在工程硕士英语阅读中,遇见生僻单词是在所难免。如何在生词太多的一篇文章里找到正确答案,拿到分?在职研究生网建议可以根据情况用不同的方法来解决问题。
1.生词对理解文章的关系不大,可以略过。
譬如这样一例:some birds can swim on the water. a few, like the penguin and puffin, can also swim under water. 我们只需知道penguin 和puffin是两种鸟就行了,不必将它们的具体名称弄个一清二楚。
2.专有名词无需计较
工程硕士英语阅读中经常会遇到一些专有名词(包括人名、地名、组织机构名称等),一般都可以不作计较,必要的时候,用x、y的字母代替它们就行了。以2003年阅读text 4为例,文章出现了若干复杂的人名、职务名:colorado governor richard lamm, viacom chairman sumner redstone, supreme court justice sandra day o?connor, c. everett koop,而且后面的提问与其中的一个人有关,我们分别记为mr. l, mr. r, mr. o, mr. k 即可,这样便省去了不必要的纠缠。
3.上下文、构词方法推测意思
当然,如果遇到的生词影响到了你对工程硕士英语文章的理解,特别是作为工程硕士英语考试的考点出现在问题里,就要试着根据上下文、构词法或从句中认识的词中去猜测生词的意思,尽可能通过邻近你所熟悉的词的关系来了解该词在句中的作用和词义。如阅读中的“anthropology”一词,要求翻译出来。虽说超纲了,但根据构词法和上下文其含义已经解释得十分清楚:“anthropology” derives from the greek words anthropos “human” and logos “the study of.” 由此我们得知 “anthropology”一词源于希腊词语anthropos(人类)和 logos(…研究)。要是还没有把握,再多看一句就更万无一失了:by its very name, anthropology encompasses the study of all humankind.(用这一名称,“人类学”包括了对整个人类的研究。)
以上就是在职研究生网针对工程硕士英语阅读生词太多给出的破解方案,如果你有其他问题,可以进一步与在线老师进行交流。