您现在所在的位置:首页 > 论文中心 > 英语类 >

    关于听力理解与母语思维的认知过程(三)

        陈吉棠教授””。在指导英语专业八级听力教学训练时,采用中文形式或中英文结合形式记录模式,是有其道理的。他认为,人理解英语,不论是阅读形式还是收听形式,都不可避免经过一个从英语向汉语对等转换的解读过程。这是一个由文化因素构建起来的习惯性的思维方式。实际上 ,对我们学生而言,在许多情况下 ,用文形式记录英语词、句意思 ,速度要 比用英语记录快得多,因为中文毕竟是我们的母语,使用起来总会比英语熟练。再说 ,许多中、英词义对等或对应的词,用汉字书写要比用英语书写要省时。英、汉结合记录是较适合学生使用的一种记录方法,学生可以根据自己的实际情况,以两种语言的符号形式灵活地把自己认为要记录的东西记录下来 ,实行 “中西合壁”,效果会更佳。也许有人认为这种记录不规范,但是,记录,尤其是收听记录,注重的是记录的速度和效果,而不是形式。不要过分强求记录的模式,强调的只是记录的内容,只要认为那样的记录方式有帮助,你就使用它。因此,学生在听力理解时,很难摆脱掉跨文化的认知过程 ,尤其在初级阶段。

        参考文献:

        [l]王守元,苗兴伟.英语听力教学的理论与方法[J].外语电化教学,2003.

        [2]Rivers,W.M,Listening comprehension[J],Modem LanguagJournal,l 966,(50).

        [3]Richards,J.C.,Platt,J.and Platt,Longman Dictionary Language Teaching and Applied Linguistics[M],LondonLongman , 1992.

        [4]Morley,J.Listening comprehension in second/foreign languaginstruction[A],In M.Celce·Murcia(ED)Teaching EnglisaS a Second or Foreign Language[C].Boston,MA:Heinle anHeinle Publishers, 1997.

        [5] Malley,et a1.Listening comprehension strategies in seconlanguage acquisition[J],Applied Linguistics,1989,(10).

        [6]周相利.图式理论在英语听力教学中的应用[J]l外语与外语教学.2002,(10).

        [7]朱放成.听力理解的思维特征与听力学习策略[J].外语电化教学,2003,(4).

        [8]朱纯.外语教争心理[M].上海:上海外语教育出版社,1994.

        [9]丁润生.现代思维科学[M].重庆:重庆出版社,1992.

        [10]陈吉棠.英语专业八级听力教学训练探素[J],外语电化教学,2003.(4).