您现在所在的位置:首页 > 在职联考 > 报考常识 >

    英语复习工作避免走入的几大误区

      面对在职研究生学习,分为不同的阶段,如备考阶段,考试阶段,学习阶段等,而这每一个阶段都对应着一个一个个不同的过程,对于我们来说,想要获得成功,这每一个过程、每一个步骤都是非常重要的,我们一定要认真地对待并做好每一个工作。如,我们的复习,很多学员认为这是成功的关键一步,所以我们一定要摒弃所有的弊端,走出每一个误区,顺利的完成这一步,并顺利的完成最后的结果。为了更好的帮助大家完成复习工作,本站小编则整理了相关的复习资料,希望对大家有所帮助。

      1)只知词义不知使用。如果说认词和辨词是掌握词汇的初级阶段和中级阶段,那么用词就是掌握词汇的高级阶段。以翻译和写作为例,翻译就是五句话,句中往往没有生词,考生翻译成中文往往逻辑不通,语义含混;写作只需200个词,考生写的往往是些Chinglish(中式英语)。出现这种情况,其根本原因是对词的用法掌握不够,一个句子、一篇文章不是词的简单组合,它要求词与词、句与句之间有一种协调,这就说明背单词重要,背单词的用法更重要。

      2)生硬地理解。significant event of the past (……译为“重现和解释过去的重大历史事件”),对于recreate,许多考生理所当然的译成了“重新创造”,而“重新创造历史事件”是不可能的事,机械的理解导致了严重的错误。因此在做实际题目时一定要考虑语境。可以毫不夸张地说,凡是认真做过翻译题的同学都会对词汇学习有一个全新的认识。

      3)只能固定不能变化。同学们往往碰到这样一种情况:一个词稍有变化马上就不识庐山真面目。practice是“实践”,形容词practical的意思是“实际的,实用的”,而副词practically却是“几乎,简直”;stumble明明是“绊、跌”的意思,。stumble upon的意思却成了“偶然发现”。语言具有约定俗成性,很多时候无法做出合理的解释,这就如人比喻“很容易”时会说“小菜一碟”,英国人却说“a piece of cake”,背单词时考生就要抓住这一特点,把特殊用法和固定搭配作为背记的重点,光背基本词汇和基本用法是远远不够的。

      4)只知其一不知其二。刚开始学英语的时候,我们一般只记一个单词的一个词义和一种用法,而MBA英语作为一种较高程度的水平考试,它要求的是全面了解这个词的词义,也就是常说的一词多义和一词多用。由于有些同学在思想上还没有这种认识上的转变,背单词时还停留在一词一义、一词一用的阶段,尽管背了不少单词,做起题来仍然捉襟见肘、处处被动。

      5)只知认词不知辨词。认词是掌握词汇最基本的要求,对于MBA来说,光是知道一个词的词义是远远不够的,你还必须知道这个词与其他词,尤其是其同义词和近义词的区别。曾有同学写下这样的句子:With our own car,we don´t have to cost a lot of time waiting for a bus.“cost”一词应该换成“spend”,出错原因显然是没有弄清这两个词的区别:虽然两者都可表示“花费”,但cost常用sth.做主语,而spend常用sb.作主语,句中主语是we,所以要用动词spend……1998年词汇题第29题也是一个典型的例子:carry和shoulder都可表示“承担”,而且都与名词responsibility搭配使用,由于shoulder是人体的一个部位,作动词用应该是表示人发出“承担”的动作,而句中主语是post(职位),所以选s houlder就不合适,正确答案应该是carry.对于词的辨析,同学们只有通过背例句、观察这个词的使用情况做出判断,如果只背词义,恐怕很难辨得清楚、用得正确。

      6)容易养成“只知大概,不知具体”的毛病。如:adapt、adept、adopt三个词在四级考试时就应该弄明白,但有些MBA考生遇到后仍是模棱两可;又如把migration movement(人口流动,2001年翻译题第75题)译成“移民运动”也是很多同学的常见错误,因为migrate,emigrate,immigrate这三个词在他们脑海里大概是一回事。考生们丢分不一定是单词背得少,而往往可能是记得不够细致、不够精确。

      复习阶段可能直接影响着我们的成败,所以我们一定要抓住这样冲刺的机会,让我们的在职研究生学习顺利的收获,打造出我们生活中更美丽的篇章。