您现在所在的位置:首页 > 同等学力 > 复习指导 > 外语 >

    在职研究生英语:不做低头族

      现在过马路看手机,坐车看手机已经成为一种习惯,这类人被人们称为“低头族”,在生活中我们无处不见低头族。现在我们总是会沉浸在自己的手机里,忘记了身边的人,忘记了学习和知识,我们忘记了太多的东西,使得手机给我们带来了一些不利影响。下面在职研究生网的招生老师就带你放下手机,看到世界的美好。

      1.www.ruconline.com1. It'll help you sleep better tonight

      使你今晚睡得更踏实

      We all know that cell phone use during the wee hours can be disruptive to our sleep patterns, but it's also true that texting during the day could harm our ability to get a good night's sleep, according to a recent study in the journal Psychology of Popular Media Culture.

      众所周知,凌晨用手机会扰乱睡眠模式;其实,根据期刊《大众传媒文化心理学》的最新研究,白天发短信也会影响到晚上的睡眠质量。

      2. Your divided attention could keep you from what's truly important

      注意力分散,错失真正重要的东西

      We're not just talking about missing special moments -- although surely, texting during time spent with loved ones can prevent full engagement. We're talking about priorities.

      这里要讲的不是错失特殊时刻——当然,和爱人在一起时发短信会妨碍约会。这里强调的是优先次序。

      3. Your posture is suffering

      姿势不当,身体受累

      Texting can actually harm your whole body. People get so focused on these devices that they end up holding their neck and upper back in abnormal positions for a long period of time; enough that other people coined the phrase ‘text neck,’ which is essentially referring to postural pain.

      发短信其实对全身都有危害。人们专心发短信时,脖子和上背容易长久保持不当姿势,因此出现了所谓的“短信脖”一词,暗指因姿势不当而引发的疼痛。

      4. We can't believe we still have to say this, but it disrupts your driving

      不得不再次强调:开车时发短信相当危险!

      You are 23 times more likely to crash if you're texting behind the wheel, according to a federal report. And cell phone use was associated with 18 percent of "distraction"-related deaths.

      据美国一份联邦报告显示,开车时发短信,出车祸的几率要高上23倍。而且,因“分神”而造成的死亡,18%是手机惹的祸。

      5. It makes you a less responsible pedestrian

      使你走路时磕磕碰碰

      The researchers observed more than 1,000 pedestrians during rush hour in Seattle and recorded their phone habits and safety precautions as they crossed traffic junctions. They reported that texting pedestrians were almost four times more likely to ignore traffic lights, fail to look both ways at a cross and to cross outside of the demarcated crosswalk.

      在西雅图的高峰时段,研究人员观察了近1000名行人,记录下他们过马路时的电话习惯和安全防范措施。结果表明,发短信的人无视红绿灯的几率高达4倍,而且这些人既不注意两边路况,也常常走到人行道外面去。

      6. Your school or work performance will suffer

      影响学习或工作

      Your texting could be holding back your productivity at work or school. According to one study of college students, female first year students spend an average 12 hours texting and engaging in social media -- and extensive media use is associated with lower academic performance.

      发短信可能会影响工作效率或学习成绩。根据大学生的一项调查显示,大一女生平均有12小时耗在短信和社交媒介上,而沉溺于社交媒体和较差的学业大有关联。

      7. It can prevent you from really enjoying the activities you cherish

      妨碍你享受真正值得珍惜的活动

      Google executive Bonita Stewart banishes her cell phone from her ballet class so that she can enjoy her dance practice unfettered by her to-do list.

      谷歌高级主管博妮塔-斯图尔特在上芭蕾课时绝对不用手机,只有这样,她才能按照任务清单专心享受舞蹈训练。

      手机的出现给我们带来了便利,但是也给我们带来了很多的危害,手机对我们来说已经不是什么新奇的物质,因此我们更不能因为手机而忘记生活、忘记自我。